#32 Glück – „Zimowe przepisy naszej wspólnoty”

Obrazek posta

Szanowni Państwo,

rok 2023 zaczynamy od oczekiwanej ubiegłorocznej premiery. Lektura wierszy z tomu „Ararat” literackiej noblistki z 2020 roku Louise Glück wywoływała apetyt na więcej.  Zanim powstanie wybór, który pokaże tę poezję od jej początków po dzień dzisiejszy – otrzymaliśmy obraz tego drugiego, polski przekład jej najnowszego tomu „Zimowe przepisy naszej wspólnoty”.

Opowiadając o nim można kilkakrotnie użyć przyimka „po”. Jest on oczywiście ponoblowski (literacką Nagrodę Nobla przyznano jej, kiedy pisała te wiersze). Ale też postpandemiczny, bo oczywiście odcisnął się na nim ten moment i jego nastroje. Glück pisała go po śmierci siostry, która jest bohaterką wielu wierszy i głosem w dialogu. Zresztą dialogu surrealistycznego, inspirowanego przez sceny przychodzące we śnie, czytelnego przede wszystkim dla autorki i trochę mało literackiego, tj. mało próbującego się podobać.

Zapraszam Państwa do wysłuchania #32 odcinka podcastu, poświęconego książce „Zimowe przepisy naszej wspólnoty” (przekł. Krystyna Dąbrowska, Wydawnictwo a5).

Do usłyszenia!

Radosław Romaniuk

 

[Fot. Bada Shanren „Pisklę bażanta”, XVII w., Shanghai Museum]

Zobacz również

Szósty odcinek specjalny dla Patronek i Patronów
Siódmy odcinek specjalny dla Patronek i Patronów
#33 Kozioł – „Momenty”

Komentarze (0)

Trwa ładowanie...