Załączam tłumaczenie listu z ostatniego postu.
"Witam kochaną rodzinę, wasz syn Naum Iwanowicz, z pozdrowieniami dla was. Kłaniam się nisko mojej drogiej mamie Anieli i kłaniam się nisko mojej siostrze Fekla Iwanownej. Pozdrawiam również moją żonę i drogie dzieci. Ukłon dla syna Kostii i córki Wali i niski ukłon dla wszystkich w ogóle. A teraz, droga siostro Fyokla. Chcę cię poinformować, że wciąż żyję i mam się dobrze dzięki Bogu, tylko bardzo daleko lekodale (kolejność sylaby jest zmieniona) (kolejna linijka, w której myślę, że wspomniana jest Polska, prawdopodobnie chciał potajemnie poinformować ją, gdzie jest).........nu może wkrótce wojna się skończy i wtedy wrócimy do domu.... (Następnie kolejność słów i sylab znów jest normalna) Kochana siostro, Fekla Iwanowna, pisz częściej ... pisz nie zapomnij. Ten list został napisany 6 lipca 1944 roku.
Mam jeszcze jedno pytanie.
Dzisiaj opublikuję pierwszą wersję wideo na prywatnym łączu tylko dla Was. Napisy zostaną dodane automatycznie przez YouTube. Później prawdopodobnie dodam napisy bezpośrednio do filmu. Napisz mi później, która wersja bardziej się podoba?
Czy chciałbyś również, aby Twoja nazwa została wymieniona jako sponsor w filmike?
Trwa ładowanie...