Podaruj znajomemu subskrypcję Autora ObywatelY w formie kuponu podarunkowego.
Zobacz jak działają kuponyWitajcie!
Mam na imię Radek, a ObywatelY to "marka" ;) stworzona przeze mnie i wywodzi się z mojego nicka w grach Elite Dangerous i Star Citizen - Yautja, połączonego z "obywatelem" dla podkreślenia powiązania ze Star Citizenem.
Star Citizen to z kolei projekt od lat tworzony przez legendę branży gier, Chrisa Robertsa w sposób dosyć eksperymentalny - wyłącznie z wpłat graczy, bez wydawcy. Przy tym projekt ten jest nieprawdopodobnie ambitny oraz bardzo otwarty przez co ciekawy w śledzeniu pod względem specyfiki prowadzenia tego typu projektów.
Największy obecnie prowadzony przeze mnie projekt powiązany z SC, obok kanałów YT i Twitch, to tłumaczenie gry. I z tym ma też przede wszystkim związek utworzenie tego konta.
CiG, firma tworząca Star Citizena dała zielone światło dla tłumaczeń społeczności w połowie października i wtedy zacząłem tworzyć polskie tłumaczenie.
Dlaczego zajmuję się w ogóle taką tematyką i dlaczego zabrałem się za tłumaczenie?
Należę do pierwszego pokolenia, które wychowywało się już z dostępem do komputerów. U mnie było to 8-bitowe Atari, potem Amiga. Już wtedy lubiłem grzebać zarówno w komputerach jak i w programach. Dla rozrywki przetłumaczyłem takie tytuły na Amigę jak Frontier: Elite II czy Dune 2: Battle for Arrakis. Jeżeli widziałeś te gry po polsku na Amidze, to jest duża szansa, że to było właśnie moje tłumaczenie :)
W dorosłym życiu też siedziałem długo w branży IT, jako wsparcie techniczne, tester oprogramowania, kierownik projektów i byłem też związany z branżą gier. Potem przeszedłem na rynek tłumaczeń i do dziś wspomagam żonę w prowadzeniu firmy lokalizacyjnej :)
Mam więc pewne kompetencje do zajęcia się tym społecznościowym tłumaczeniem Star Citizena.
Dlaczego to robię?
Ponieważ zadziwiająca ilość osób nadal ma problem z angielskim i wielokrotnie widzę jak odbijają się od ciekawych ale skomplikowanych gier, które nie mają polskiej wersji językowej. Tym tłumaczeniem chcę ułatwić ludziom kontakt ze Star Citizenem i go dla nich uprzyjemnić.
Dlaczego proszę Was o wsparcie?
Ponieważ jest to projekt całkowicie społecznościowy. Mam dostęp do wielu zasobów, w tym oprogramowania, potrzebnych do tworzenia tłumaczeń z racji prowadzonej działalności, ale nie chcę blokować tych zasobów dla prywatnych i robionych za darmo projektów. Nie chcę, by moje prywatne przedsięwzięcia dezorganizowały pracę firmy. Dlatego właśnie o wsparcie proszę Was.
Żeby móc robić to tłumaczenie jak najbardziej profesjonalnie zdecydowałem się na CAT memoQ, który jest płatny. Roczna licencja to 360 Euro (1600 PLN) i właśnie pomoc w sfinansowaniu tego zakupu jest mi potrzebna i zwracam się z nią do Was.
Mogę ciągnąć projekt w wersji darmowej (i tak obecnie robię, po miesiącu pełnego dostępu). Narzuca to jednak sporo ograniczeń, które spowalniają pracę, a chciałbym oddać pełne tłumaczenie w Wasze ręce jak najszybciej. Prowadzę ten projekt całkowicie "pro publico bono" i nie używam tej kopii memoQ do pracy zarobkowej, liczę więc na Was :)
Oczywiście, przy okazji ten profil będzie powiązany też z moimi kanałami YT i Twitch i je też możecie wspierać :)
W szczególności zachęcam do słuchania podcastu poświęconego Star Citizenowi, w którym rozmawiam o projekcie z innymi zapaleńcami, w tym ze znanym autorem literatury s-f :)
Odsyłam Was do playlisty tych podcastów na YT (na żywo lecą na Twitch): https://www.youtube.com/playlist?list=PL_MDQbaCS3uMm83HdKmCFDadFNYNUIVJA
Zapraszam też Was do śledzenia kanału Twitch: ObywatelY - Twitch
Chcielibyśmy Cię poinformować o ryzykach, związanych z Twoim zaangażowaniem finansowym. Przekazując środki na realizację pasji Twojego ulubionego Twórcy prosimy, abyś wziął/wzięła pod uwagę kilka kwestii.