Progi wsparcia

5 zł miesięcznie
Niby niewiele, ale nawet mała kwota ma znaczenie.

Przy tym progu dostaniecie wczesny dostęp do tłumaczonych przeze mnie anime i nie będziecie musieli czekać, aż mój korektor je ogarnie ;-)
10 zł miesięcznie
Grosz do grosza, a będzie kokosza! Próg dla tych, którzy twierdzą, że pięć złotych to za mało, a chcą dostęp do odcinków :O
30 zł miesięcznie
Tu już zyskujecie na mocy. Albowiem sprawa się ma tak, że będziecie mogli głosować między produkcjami, które chcę tłumaczyć, ale nie mam niestety, gdzie je wszystkie zmieścić. Taka trochę demokracja bym powiedział :D
50 zł miesięcznie
Wasz głos zyskuje na znaczeniu. Przy tym progu liczę was jak trzy osoby i to kwestia waszego autorytetu, nie tuszy :D

Kup wsparcie na prezent!

Podaruj znajomemu subskrypcję Autora Tsuuki w formie kuponu podarunkowego.

Zobacz jak działają kupony
Kup na prezent

O autorze

Wiecie, za dużo to ja w sumie nie robię, ale mam takie jedno małe hobby, któremu poświęciłem ostatnie dwa lata życia - tłumaczeniu. Tłumaczę dla was anime, ale i od ostatniego czasu donghuę chińską. Może nie jestem jedyny, ale wielu też nas nie ma :D

Małe co nieco o mnie :D

 

Był sobie chłopiec, który pewnego chłodnego, marcowego wieczoru oglądając anime, natrafił na ogłoszenie rekrutacyjne. Brzmiało ono: „Potrzebujemy tłumaczy!”, no więc się zgłosił. I tak, po niezliczonych godzinach mordęgi przy języku i edycji napisów, pojawiam się ja, Tsuuki! Mam na swoim koncie ponad 14 w całości przetłumaczonych serii, parę w trakcie oraz parę uzupełniających odcinków do serii, które ich potrzebowały. W sumie ponad 250 przetłumaczonych odcinków. Się nazbierało... A najlepsze jest to, że nie chciałbym na tym poprzestawać. 

Robota często łatwa nie jest, ale przyznam, że czerpię z tego olbrzymią przyjemność, zwłaszcza czytając pozytywne komentarze widzów. Dała mi szansę poprawy języka obcego, a także, co ciekawe, polskiego. (W końcu ogarnąłem interpunkcję!) Patronite'a nie zakładam po to, żeby zbić fortunę, ale dlatego, że coraz częściej pytacie się, jak mnie wesprzeć. No więc przychodzę z odpowiedzią, dzięki której może zostanę przy tłumaczeniu na dłużej :D

Możecie mnie kojarzyć z tłumaczenia takich serii jak Shen Yin Wang Zuo, Perfect World, Spare Me, Great Lord, czy Tsuki to Laika to Nosferatu! Tak więc produkcje chińskie, japońskie, 2D, 3D, a jak będzie kiedyś więcej „D”, to z waszym wsparciem może też się za to zabiorę.



Jeśli się wahasz i nie wiesz jeszcze, czy chcesz zostać moim patronem, odpowiedz sobie na te pytania:
 

  1. Lubisz oglądać chińskie lub japońskie filmy animowane?
  2. Chciałbyś mieć większy dostęp do ich polskich wersji?
  3. Widziałeś wyżej wymienione serie z moim tłumaczeniem?
  4. Podobało ci się?
  5. A chcesz więcej?
  6. Czy rozwiałem twoje wątpliwości? 

 

Mam nadzieję, że pomogłem. Jeśli nie, do pytań zawsze można wrócić później :D

 

Cele

Jakikolwiek zarobek
  • 300 zł miesięcznie
  • Cel osiągnięty!
100%
Mając was z tyłu głowy będę starał się, żeby odcinki wychodziły jak najbardziej regularnie, a zarobek z tego pozwoli się dłużej przy tym trzymać.
Prawie praca
  • 1 000 zł miesięcznie
  • Cel osiągnięty!
100%
Przy tej kwocie można by powiedzieć, że praktycznie znalazłem sobie pracę na boku. Zdecydowanie pozwoli mi się to poświęcić tłumaczeniom, które posłużą mi za paliwo do baku :D

Dołącz do grona Patronów!

Wesprzyj działalność Autora Tsuuki już teraz!

Zostań Patronem

Chcielibyśmy Cię poinformować o ryzykach, związanych z Twoim zaangażowaniem finansowym. Przekazując środki na realizację pasji Twojego ulubionego Twórcy prosimy, abyś wziął/wzięła pod uwagę kilka kwestii.