#88 Żadan – „Arabeski”

Obrazek posta

Szanowni Państwo!

Pierwszy wojenny tom prozy Serhija Żadana ma zaskakująco cywilny charakter. „Arabeski” to krótkie fabularne obrazki, nawiązujące do tradycji Schulza i prozy postapokapiptycznej.  Nie ma w nich wyrażonej wprost grozy wojny, jest groza normalności świata, który uległ rozpadowi. Tajemnica osób przybywających z frontowej rzeczywistości i nie mogących odnaleźć się w świecie poza nim, porozumieć z tymi, o których przyszłość walczą. Jeśli proza, która pozostawia wielki margines niedopowiedzenia i tajemnicy może spełnić rolę świadectwa (a wierzę, że tak) – opowiadania Żadana są niezwykłym artystycznym świadectwem rzeczywistości dzisiejszego Charkowa i poszukiwaniem nowego języka opisu jej doświadczenia.

#88 „Pełnia Literatury” poświęcona jest „Arabeskom” Serhija Żadana, które w przekładzie Michała Petryka opublikowało Wydawnictwo Czarne. Serdecznie zapraszam na spotkanie z tą prozą - dziękując jak zawsze za Obecność.

Życzę dobrego odsłuchu!

Radosław Romaniuk

 

Fot. Borodyanka, wiosna 2022. Fot. Dmytro Tolkonov za: Unsplash.

Zobacz również

#86 Stasiuk – „Jadąc do Babadag”
SPECJALNY PATRONITE (34): Jaccottet – „Samosiewy. Zapiski poetyckie 1954-2020”
#89 Lipska – „Wielki Wybuch”

Komentarze (0)

Trwa ładowanie...