«Uwielbiam wielkanocny czas,
Gdy szary zielenieje las,
Wesoły czas, gdy kwitnie kwiat,
A w lesie się odzywa ptak
I las mu odpowiada;
Na polach zaś namiotów rząd,
Proporce, co się złotem skrzą
I radość mi to sprawia,
Kiedy rycerstwo dzierży broń
I rży pod panem zacny koń.»
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Bertran de Born, «POCHWAŁA WOJNY»: «Bem platz lo gais temps de pascor»
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- swobodny przekład, melodia i śpiew: Jacek Kowalski
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
nagranie XIII-wiecznej «VIDY» (biografii) Bertrana de Born w przekładzie Jacka Kowalskiego – z kasety «Trubadurzy i truwerzy po polsku», Kraków 1997, załączonej też jako CD do książki Jacka Kowalskiego «NIEZBĘDNIK TRUBADURA. Dumania, kancony i romanse», Poznań 2007. W tle gra na cytrze Barbara Wilińska.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
nagranie pieśni z płyty CD «WOJNA I MIŁOŚĆ», Warszawa 2009.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
gra zespół Klub Świętego Ludwika w składzie:
Jacek Kowalski: przekłady, teksty własne, śpiew, lira średniowieczna, citola
Tomasz Dobrzański: aranżacje, kierownictwo muzyczne, giterna, szałamaje, flety proste, dudy, piszczałka jednoręczna i tabor
Olga Czernikow: wirginał, pozytyw
Julia Karpeta: viola da gamba
Agnieszka Obst-Chwała: fidel
Marek Nahajowski: szałamaja, flety proste, flet poprzeczny
Henryk Kasperczak: lutnia renesansowa, teorba, rba
Jacek Muzioł: instrumenty perkusyjne
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
Jako ilustracje do filmiku wykorzystano skany miniatur ukazujących trubadurów z rękopiśmiennego kodeksu («śpiewnika» – chansonnier) z XIII wieku, który zawiera żywoty autorów (tzw. vidas) i wybór pieśni: Bibliothèque nationale de France, sygn. Français 854. Domena publiczna (gallica.bnf.fr)