Przydatne linki
Nie jesteś zalogowany
Szukaj
Przydatne linki
Logowanie Rejestracja Kategorie FAQ Jak to działa Baza wiedzy Kontakt z Patronite RegulaminNie jesteś zalogowany
W Patronite od 14.05.2020
Ranking Autorów
Miesięczne wsparcie: 455
Liczba Patronów: 497
Kim jestem? Panią inżynier, którą zawsze kręciły książki. Entuzjastką, która po przeczytaniu swojego pierwszego Hrabala postanowiła nauczyć się czeskiego – i skończyła bohemistykę. Literaturoznawczynią, początkującą tłumaczką, od czasu do czasu dziennikarką.
Wszystko zaczęło się dziesięć lat temu. W czasie studiów na uczelni technicznej brakowało mi rozmów o literaturze, podjęłam więc spontaniczną decyzję: założę bloga o książkach. Blog wziął swoją nazwę… oczywiście od Hrabala. A konkretnie – polskiego tytułu jednej z jego książek.
Krótko po tym, jak Literackie Skarby Świata Całego pojawiły się w sieci, zaczął się boom na literaturę czeską w Polsce. I zdominowała ona mojego bloga niemal całkowicie. Uważnie śledzę, co czeskiego wydaje się w Polsce, zapowiadam premiery, recenzuję nowości, patronuję wybranym tytułom, rozmawiam z pisarzami i ich tłumaczami. Opracowuję materiały na podstawie nowinek z czeskiego internetu. Jeśli więc chcesz być na bieżąco z czeską literaturą w Polsce – nieskromnie powiem, że nie ma lepszego miejsca w sieci. :)
Jako blogerka wzięłam udział m.in. w debacie „Promotorzy czytania” organizowanej przez Wojewódzką i Miejską Bibliotekę Publiczną w Rzeszowie oraz w dyskusji „Czy krytyk krytykuje a bloger reklamuje?” Biblioteki Kraków. Jako ekspertka od czeskiej kultury wystąpiłam – m.in. razem z Davidem Černym i ks. Zbigniewem Czendlikiem – na spotkaniu „Gdy Polaczek spotyka Pepika. Rozmowa o Czechach i Polakach” Open Eyes Economy w Krakowie.
Jako specjalistka od Czech miałam przyjemność poprowadzić szereg spotkań autorskich i rozmów on-line, m.in. z Petrą Hůlovą, Markiem Šindelką, Milošem, Doležalem, Sylvą Fischerovą, prof. Leszkiem Engelkingiem, Andrzejem S. Jagodzińskim czy Michałem Zabłockim. Jako tłumaczka literacka z czeskiego zdobyłam pierwsze miejsce w międzynarodowym konkursie Cena Susanny Roth (2017), a w przygotowaniu jest mój pierwszy przekład książkowy.
Robię sporo, ale chciałabym jeszcze więcej. Marzy mi się, by mój blog stał się dużą platformą wiedzy i informacji na temat literatury czeskiej – z wywiadami, obszernymi, przekrojowymi tekstami publicystycznymi, specjalnymi cyklami, zapowiedziami i zestawieniami, przygotowywanymi na podstawie czeskojęzycznych materiałów, we współpracy z czeskimi partnerami. Wierzę, że kiedyś będzie to możliwe!
Mój blog znajdziesz tutaj: Literackie Skarby Świata Całego
...oraz na Facebooku: Literackie Skarby Świata Całego
O tym, co czeskiego robię na blogu i poza nim: Współpraca
Mój cykl o najnowszych czeskich premierach: Czeskie Skarby pod Specjalnym Nadzorem
Moje wywiady z czeskimi autorami: Wywiady
Chcielibyśmy Cię poinformować o ryzykach, związanych z Twoim zaangażowaniem finansowym. Przekazując środki na realizację pasji Twojego ulubionego Twórcy prosimy, abyś wziął/wzięła pod uwagę:
Jednak zanim zdecydujesz się na wsparcie Autora, weź pod uwagę, że w przypadkach spornych ewentualny zwrot pieniędzy może być obarczony znacznym ryzykiem.
Symboliczna piątka to nie tak wiele, a nawet ona da mi poczucie, że to co robię na Skarbach ma sens, doda mi energii do działania i pozwoli kupić trochę czasu, który w przeciwnym razie musiałabym poświęcić na inną pracę zarobkową. Dziękuję, że dajesz mi to wszystko!
Patroni: 1
To już jest coś! Jeśli zdecydujesz się wesprzeć moje działania taką kwotą, dostaniesz ode mnie co miesiąc prezent w postaci specjalnego newslettera. Będzie to kompilacja najciekawszych informacji z czeskiego świata literackiego, wyszperanych w czeskim internecie, dotyczących znanych w Polsce i lubianych autorów. Oczywiście po polsku! Dzięki temu nawet nie znając czeskiego i nie mając dostępu do czeskich mediów, możesz być na bieżąco. Gwarantuję czeskie kąski, których nie znajdziesz w polskim internecie!
Patroni: 8
Za taki wkład w działanie Skarbów należy się coś ekstra – dlatego oprócz wspomnianego czeskiego newslettera dostaniesz co miesiąc pakiet w postaci dwóch większych materiałów tłumaczonych z czeskiego internetu. Czasem będzie to wywiad z popularnym w Polsce czeskim autorem, czasem – jego dostępny w internecie felieton lub krótkie opowiadanie, oczywiście za zgodą autora/wydawcy. Wyszperam dla Ciebie coś naprawdę ciekawego! :)
Patroni: 8
To już konkretne wsparcie. :) Dlatego oprócz newslettera i dwóch dużych okołoliterackich materiałów tłumaczonych z języka czeskiego, co dwa miesiące możesz liczyć na książkową niespodziankę ode mnie. Oczywiście nie byle jaką – będą to nowe tytuły, o których pisałam i które polecam. Dziękuję Ci za to, co dla mnie robisz!
Patroni: 10
Limit: 12
Promowani autorzy
Pomoc